翻譯專業
您的當前位置: 首頁 > 學院概況 > 翻譯專業

 

  050261  翻译  文理兼招

    培養目標:翻譯專業培养适应社会主义市场和海西经济发展需要的,具有创新精神和实践能力,德才兼备的应用型翻譯專業人才。毕业生应具备扎实的双语基本功、丰富的百科知识、较高的跨文化交际素质、较强的逻辑思维能力和良好的职业道德,了解中外社会文化,熟悉翻译基础理论,掌握翻译技能,能熟练运用翻译工具,了解翻译及相关工作的运作流程,并具备较强的独立思考能力、工作能力和沟通协调能力。毕业生能够胜任各种实用文本的翻译和一般难度的交替传译、其他商务翻译,文学翻译,法律翻译及涉外交际等工作,也可从事与翻译有关的工作或进一步深造。

培養要求:

本專業學生主要接受英語聽、說、讀、寫、譯技能訓練,學習掌握英漢翻譯基本理論、口筆譯專業技能和相關商務知識,同時還要具備社會實踐能力和跨文化溝通能力等綜合素質。

畢業生應獲得以下幾方面的知識和能力:

         1、具有紮實的英語語言基礎,能熟練地掌握並運用聽、說、讀、寫、譯(口譯和筆譯)的基本能力,具有較強的雙語運用能力;

         2、掌握英語語言、英語國家政治、經濟、曆史和文化的相關基礎知識;

         3、熟練掌握翻譯基礎知識與技能,具有較強英漢語之間的翻譯能力,在畢業時,應相當于人事部翻譯資格(水平)證書考試三級口/筆譯合格水平。

         4、掌握相關的國際商務知識,在商務環境中,有獨立靈活運用英語從事與商務活動相關的翻譯工作的能力,能用各種方法查詢和使用相關資料,能把專業能力與實際工作有機結合;

         5、掌握文獻檢索、資料查詢及運用現代信息技術獲得相關信息的基本方法,並有一定的科研能力。

         6、遵守翻譯職業精神,了解法規,具有高尚的職業道德,富有社會責任感,具備人文與科學素養、創新精神和合作精神;

         7、具備“誠毅”品格,有深厚的家國情懷和寬廣的國際視野,有良好的心理和身體素質,德智體美勞全面發展。

  核心課程:綜合英語、高級英語、英語語音、英語語法、英語聽力、英語口語、英語閱讀、英語寫作、英國國家概況、語言導論、現代漢語、高級漢語寫作、英漢筆譯、漢英筆譯、英語國家概況、跨文化交際、中國文化概論、口譯基礎、英語演講、譯文賞析、專題口譯、文學翻譯、法律翻譯、外事翻譯、計算機輔助翻譯、翻譯資格實訓、翻譯工作坊等。

主要實踐性教學環節:實習、社會實踐(含翻譯實踐等)、科研和論文寫作(含畢業論文、學年論文、科研實踐等)等。

修業年限:四年

授予學位:文學學士



地  址:福建省厦门市集美区银江路185号庄汉水楼

电  话:0592-6181607、0592-6183606(传真)  邮 编:361021  

邮  箱:jmdxwyxy@163.com     版权所有:集美大学外国语学院 ? 2011-2020